Tam — tamtejszy

może państwo chcą zobaczyć не хотите ли посмотреть

proszę nam pokazać покажите нам, пожалуйста

КОММЕНТАРИЙ

1. po raz pierwszy впервые, (в) первый раз

По этому образцу:

po raz drugi (во) второй раз

po raz trzeci (в) третий раз и т. д.

pani — принятая в Польше форма обращения к женщине и к

девушке

pan — форма обращения к мужчине

Обе они передаются в русском языке обращением „вы".

Czy pani jest tu po raz pierwszy? Вы здесь впервые?

Czy pan również chce zwiedzić Вы тоже хотите посетить музей?

muzeum?

Слова pani, pan всегда сочетаются с глаголом в третьем лице ед. ч. (здесь: jest, chce).

Форма państwo употребляется в качестве обращения к женщине (девушке) и мужчине или к группе лиц, в которой есть женщины (девушки) и мужчины (по-русски тоже „вы").

Со państwo chcą teraz zobaczyć? Что вы хотите теперь посмотреть?

Слово państwo сочетается с формой 3-го лица мн. ч. (здесь: chcą).

Оно может сочетаться также с формой второго лица мн. ч., но такая конструкция считается более фамильярной.

Спряжение глагола chcieć [хчеч] хотеть

3 спряжение глагола типа czytać

Лицо Единственное число Множественное число
1-е chcę chcemy
2-е chcesz chcecie
3-е chce chcą

Слова с окончанием -um — среднего рода:

muzeum музей

plenum пленум

konserwatorium консерватория

Эти слова в ед. ч. не склоняются.

Teraz w muzeum jest ciekawa wy- Теперь в музее интересная вы-

stawa. ставка.

Niedaleko muzeum są dwa piękne Недалеко от. музея есть два пре-

parki. красных парка.

Синонимом утверждения tak является слово owszem.

Owszem считается более вежливой формой утвердительного ответа.

— Czy pan również chce zwiedzić muzeum?

— Owszem.

Русскому „или" в вопросительных предложениях соответствует в польском языке двойное czy:

Czy państwo chcą jechać czy iść pieszo?

Вы хотите ехать или идти пешком?

или одно czy перед вторым членом вопроса.

Państwo chcą jechać czy iść pieszo?

woleć (2 спряжение) предпочитать

wolę предпочитаю


7827558272220836.html
7827592815362597.html
    PR.RU™